Condiciones generales de venta 2023

CONDICIONES GENERALES DE VENTA 2023

ARTÍCULO 1 - Alcance

1.1 Las presentes condiciones generales de venta constituyen, de conformidad con el artículo L 441-1 del Código de Comercio, la única base de la relación comercial entre las partes.

1.2 Tienen por objeto definir las condiciones en las que METZE CARE ("El Proveedor") pone a disposición de los Compradores profesionales ("Los Compradores o el Comprador") que lo soliciten, a través del sitio web del Proveedor, por contacto directo o en soporte papel, los siguientes productos:

Consumibles, equipos, dispositivos y reactivos destinados a laboratorios de investigación, control y análisis (“Los Productos”).

A menos que se indique expresamente, los Productos no son dispositivos médicos y están diseñados para uso exclusivo en aplicaciones in vitro.

Se especifica que las dimensiones indicadas en los catálogos o escalas del Proveedor pueden ser modificadas sin previo aviso y siempre incluyen una cierta tolerancia. Las fotos de los Productos no son contractuales, pueden sufrir modificaciones entre la publicación del catálogo y su puesta en el mercado. También se podrá exigir al Proveedor que cese en la fabricación de determinadas referencias. En estos supuestos, el Proveedor no estará obligado a suministrar los elementos así eliminados o que comprendan las antiguas especificaciones.

1.3 Las condiciones generales de venta se aplican sin restricción ni reserva a todas las ventas realizadas por el Proveedor con Compradores de la misma categoría, independientemente de las cláusulas que puedan aparecer en los documentos del Comprador, y en particular sus condiciones generales de compra. Cualquier cláusula en contrario que figure en el formulario de pedido del cliente se considerará nula y sin efecto.

De conformidad con la normativa vigente, estas Condiciones Generales de Venta se comunican sistemáticamente a cualquier Comprador que lo solicite, para permitirle realizar un pedido al Proveedor.

También se comunican a cualquier distribuidor (excluidos los mayoristas) antes de la celebración del contrato único a que se refieren los artículos L 441-3 y siguientes del Código de Comercio, dentro de los plazos legales.

1.4 Todo pedido de Productos implica, por parte del Comprador, la aceptación de las presentes Condiciones Generales de Venta y, en su caso, de las condiciones generales de uso del sitio web del Proveedor para pedidos electrónicos. La información que aparece en los catálogos, prospectos y precios del Proveedor tiene carácter meramente informativo y puede ser revisada en cualquier momento. El Proveedor tiene derecho a realizar las modificaciones que considere útiles, sin previo aviso.

Cambios en el precio de las materias primas, divisas, precios de nuestros proveedores, errores tipográficos pueden llevarnos a modificar precios durante el año. La tarifa actual y auténtica se puede consultar en www.Metzecare.com.

1.5 De ​​conformidad con la normativa vigente, el Proveedor se reserva el derecho de derogar determinadas cláusulas de las presentes Condiciones Generales de Venta, en función de las negociaciones realizadas con el Comprador, mediante el establecimiento de Condiciones Particulares de Venta.

1.6 El Proveedor también podrá estar obligado a establecer Condiciones Generales de Venta categóricas, derogando las presentes Condiciones Generales de Venta, en función del tipo de cliente considerado, determinado sobre la base de criterios objetivos. En este caso, los Términos y condiciones de la categoría se aplican a todos los operadores que cumplan con estos criterios.

ARTÍCULO 2 - Pedidos - Precios

2.1      La venta sólo es perfecta después de la aceptación expresa y por escrito del pedido del Comprador por parte del Proveedor, quien garantizará, en particular, la disponibilidad de los productos solicitados.

Los pedidos deben confirmarse por escrito, mediante un formulario de pedido debidamente firmado por el Comprador.

Para evitar errores en la entrega, el Comprador deberá asegurarse de que el formulario de pedido esté correctamente redactado: referencias, etiquetas, dimensiones, cantidades, etc.

El Proveedor dispone de medios electrónicos de pedido (incluyendo aceptación y confirmación) (www.metzecare.com) que permiten al Comprador pedir los productos en las mejores condiciones de comodidad y rapidez.

Para los pedidos realizados exclusivamente por Internet, el registro de un pedido en el sitio del Proveedor se realiza cuando el Comprador acepta estas Condiciones Generales de Venta marcando la casilla prevista a tal efecto y valida su pedido. Esta validación implica la aceptación de todos estos Términos y Condiciones Generales de Venta y constituye la prueba del contrato de venta.

La consideración del pedido y su aceptación se confirman mediante el envío de un correo electrónico. Los datos registrados en el sistema informático del Proveedor constituyen la prueba de todas las transacciones realizadas con el Comprador.

El Proveedor se reserva el derecho de rechazar determinados pedidos, sin necesidad de justificación alguna.

2.2 Las modificaciones solicitadas por el Comprador sólo podrán ser tenidas en cuenta, dentro de los límites de las posibilidades del Proveedor ya su exclusivo criterio, si se notifican por escrito al menos 3 días antes de la fecha prevista para la entrega de los Productos solicitados, después de firma por el Comprador de una orden de compra específica y posible ajuste del precio.

2.3 Los productos se suministran a los precios del Proveedor vigentes el día en que se realiza el pedido y, en su caso, en la propuesta comercial concreta dirigida al Comprador. Estos precios son firmes y no revisables durante su período de vigencia, según lo indique el Proveedor. El Comprador se reserva el derecho, en el momento de la notificación de nuevos precios, descuentos y condiciones, por parte del Proveedor de rescindir total o parcialmente un pedido que aún no haya sido entregado.

Estos precios son netos y no incluyen impuestos, en fábrica . No incluyen transporte, ni gastos de aduana ni seguros que quedan a cargo del Comprador.

Podrán aplicarse condiciones especiales de precio en función de las especificaciones solicitadas por el Comprador relativas, en particular, a las condiciones y plazos de entrega, oa las condiciones de pago. A continuación, el Proveedor enviará una oferta comercial específica al Comprador.

2.4 Para compras a cuenta en el marco de contratos públicos, el Comprador público reconoce que está legalmente obligado por el contrato celebrado con el titular inicial y que solo se compromete con la empresa METZE CARE con respecto al incumplimiento del titular del contrato.

ARTÍCULO 3 - Condiciones de pago

3.1 El precio se paga en París en su totalidad y en un solo pago dentro de los 30 días posteriores al pedido. Este plazo se mencionará en la factura enviada al Comprador.

En caso de pago con cheque bancario, debe ser emitido por un banco domiciliado en Francia metropolitana. El cobro del cheque se realiza inmediatamente.

Los pagos realizados por el Comprador sólo se considerarán definitivos después del cobro efectivo de las sumas adeudadas por el Proveedor.

Caso de nuevos clientes: En la apertura de la cuenta, durante un primer pedido, se solicita el pago por adelantado.

Caso de compras en línea en www.metzecare.com : las compras en línea en el sitio web se pagan en efectivo con tarjeta de crédito, excepto acuerdo contractual formal del Proveedor, autorizando el pago de acuerdo con nuestras condiciones generales.

3.2 En caso de retraso en el pago y pago de las sumas adeudadas por el Comprador más allá del plazo fijado anteriormente, y después de la fecha de pago que figura en la factura dirigida a este último, las multas por demora calculadas a razón de 3x la tasa de interés legal de el importe con impuestos incluidos del precio que figura en la factura, será adquirido de forma automática y automática por el Proveedor, sin ningún trámite ni notificación formal previa.

En caso de incumplimiento de las condiciones de pago enumeradas anteriormente, el Proveedor también se reserva el derecho de suspender o cancelar la entrega de pedidos en curso por parte del Comprador, suspender el cumplimiento de sus obligaciones, reducir o cancelar cualquier descuentos concedidos a estos últimos.

Finalmente, en caso de retraso en el pago, se adeudará, de forma automática y sin previo aviso por parte del Comprador, una compensación fija por gastos de recuperación, por importe de 40 euros. El Proveedor se reserva el derecho de solicitar al Comprador una compensación adicional si los costes de recuperación realmente incurridos superan este importe, previa presentación de los documentos justificativos.

3.3 El Proveedor se reserva, hasta el pago total del precio por parte del Comprador, un derecho de propiedad sobre los productos vendidos, que le permite recuperar la posesión de dichos productos. Cualquier depósito pagado por el Comprador quedará adquirido por el Proveedor como compensación a tanto alzado, sin perjuicio de las demás acciones que pueda ejercer contra el Comprador en consecuencia.

Sin embargo, el Comprador está autorizado a proceder con la reventa antes del pago total, siempre que la reventa sea realizada por el Comprador en nombre del Proveedor con la indicación de la cláusula de reserva de dominio. En caso de impago de las mercancías en los plazos pactados, el Proveedor se reserva el derecho de recuperarlas sin trámite. Los gastos de transporte y devolución corren a cargo del Comprador sin perjuicio de una cláusula de penalización del 15% aplicable en todos los casos.

No se aplicará ningún descuento por parte del Proveedor por el pago antes de la fecha que figura en la factura en un plazo inferior al mencionado en estas Condiciones Generales de Venta.

ARTÍCULO 4 - Entregas

4.1 Los Productos adquiridos por el Comprador serán entregados en un plazo máximo de 30 días desde la recepción por parte del Proveedor de la correspondiente orden de compra debidamente firmada. En caso de un retraso mayor, Metze Care se compromete a notificar al cliente.

Este plazo se da a título indicativo y no constituye un plazo estricto y el Proveedor no puede ser considerado responsable frente al Comprador en caso de retraso o restricción de la entrega.

En ningún caso podrá comprometerse la responsabilidad del Proveedor en caso de retraso o suspensión de la entrega imputable al Comprador o en caso de fuerza mayor.

En ningún caso el Comprador podrá cancelar el pedido ni reclamar daños o perjuicios de ningún tipo.

4.2 La entrega se realizará en la dirección indicada por el Comprador , viajando los Productos por cuenta y riesgo del Comprador.

4.3 La entrega está incluida en el precio sin IVA en la factura, excepto en las condiciones o incoterms indicados en la factura o en la correspondencia.

4.4 Asimismo, en caso de solicitudes especiales del Comprador relativas a las condiciones de embalaje o transporte de los productos solicitados o entrega que requiera manipulación por voluminosidad, debidamente aceptada por escrito por el Proveedor, los costes relacionados con las mismas estarán sujetos a condiciones específicas adicionales. facturación.

4.5 El embalaje de los Productos está sujeto al mayor cuidado. El hecho de que el transportista acepte los paquetes del Proveedor demuestra que ofrecen todas las garantías de seguridad y, por lo tanto, quedan bajo la total responsabilidad de este último.

El Comprador está obligado a comprobar el estado aparente de los Productos y la cantidad en el momento de la entrega , procediendo si es necesario en presencia del repartidor al abrir cualquier paquete. En ausencia de reservas emitidas expresamente por el Comprador en el momento de la entrega (especificando la naturaleza y el alcance de los daños tales como ruido de rotura, paquete dañado, mojado, paquetes faltantes, etc. o el número de productos faltantes), los Productos entregados por el Proveedor deberán se considerará conforme en cantidad y calidad con el pedido. Las reservas imprecisas o sistemáticas, tales como: " sujeto a desembalaje ", " sujeto a control de cantidad y calidad " adherido al recibo de transporte, son nulas y sin valor legal.

El Comprador dispondrá de un plazo de tres días desde la entrega y recepción de los productos encargados para expedir, mediante carta certificada con acuse de recibo, dichas reservas al último transportista.

No se aceptará válidamente ninguna reclamación en caso de incumplimiento de estas formalidades por parte del Comprador.

El Proveedor deberá reponer, abonar o reparar a la mayor brevedad ya su costa, los Productos entregados cuya falta de conformidad haya sido debidamente acreditada por el Comprador.

4.6 Las devoluciones solo se aceptan después del acuerdo por escrito del Proveedor. La solicitud de autorización de devolución deberá presentarse en la sede del Proveedor. En caso de aceptación, las mercancías serán devueltas en el plazo de una semana, París gratuito, en el estado en que las suministró el Proveedor y por el medio de transporte recomendado por el Proveedor. Si se observaran deterioros, los costos de restauración se deducirían de nuestros activos. No se autorizará la devolución de equipos de fabricación especial o equipos que no figuren en la lista o en el catálogo vigente.

ARTÍCULO 5 - Transferencia de propiedad - Transferencia de riesgos

5.1 La transmisión de la propiedad de los Productos, en beneficio del Comprador, sólo se realizará previo pago total del precio por parte de éste, y ello con independencia de la fecha de entrega de dichos Productos.

5.2      La transmisión al Comprador de los riesgos de pérdida y deterioro de los productos se realizará desde el inicio de la entrega y recepción de dichos productos, con independencia de la transmisión de la propiedad, y ello con independencia de la fecha del pedido y de la pago de los mismos.

El Comprador reconoce que corresponde al transportista realizar la entrega, considerándose que el Proveedor ha cumplido con su obligación de entrega una vez que ha entregado los productos pedidos al transportista, que los ha aceptado sin reservas. Por lo tanto, el Comprador no tiene ningún derecho de garantía contra el Proveedor en caso de falta de entrega de los Productos solicitados o daños que se produzcan durante el transporte o la descarga.

ARTÍCULO 6 – Reventa de Productos

6.1 El Comprador se compromete a cumplir con todas las leyes y reglamentos aplicables con respecto a la reventa o exportación de nuestros materiales, incluidas, en particular, las sanciones económicas, los controles de exportación y los embargos comerciales.

6.2 El Comprador no participará en ninguna de las actividades anteriores, directa o indirectamente, con ninguna empresa ubicada o registrada en una jurisdicción sancionada, o con cualquier individuo u organización en cualquier lista de sanciones o que actúe en nombre o representación de cualquier persona nombrada específicamente o en una lista de sanciones.

ARTÍCULO 7 – Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos

7.1 De conformidad con el artículo R. 543-171-1 del código de medio ambiente, el usuario (el Comprador) garantiza y es responsable de la eliminación de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) en las condiciones previstas en el artículo 3 del decreto n. 2013-988 del 6 de noviembre de 2013.

7.2 Cuando así se haya pactado expresamente en el contrato de compraventa, el Proveedor organiza la recogida y tratamiento de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos profesionales que haya puesto en el mercado con posterioridad al 13 de agosto de 2005, de conformidad con el artículo 8 del decreto nº 2005- 82; en este caso, el usuario final (el Comprador) informará al Proveedor tan pronto como dicho equipo haya llegado al final de su vida útil o cuando desee reemplazarlo. El servicio de retiro y tratamiento del equipo será facturado al Comprador.

ARTÍCULO 8 - Responsabilidad del proveedor - Garantía

8.1 Los productos entregados por el Proveedor se benefician de una garantía contractual por un período indicado en la ficha técnica, a partir de la fecha de entrega, que cubre la no conformidad de los productos con el pedido y cualquier defecto oculto, resultante de un defecto en el material, diseño o fabricación que afecte a los productos entregados y los haga inadecuados para su uso.

La garantía forma un todo inseparable con el Producto vendido por el Proveedor. El Producto no podrá venderse ni revenderse alterado, transformado o modificado.

8.2 Esta garantía se limita al reemplazo o reembolso de productos que no cumplan con los requisitos o estén afectados por un defecto.

Queda excluida cualquier garantía en caso de mal uso, negligencia o falta de mantenimiento por parte del Comprador, como en caso de desgaste normal del Producto o de fuerza mayor.

8.3 Para hacer valer sus derechos, el Comprador deberá, bajo pena de caducidad de cualquier acción relativa al mismo, informar al Proveedor, por escrito, de la existencia de los defectos en un plazo máximo de 15 días desde su descubrimiento.

El Proveedor reemplazará o hará reparar los Productos o las piezas en garantía que se consideren defectuosas. Esta garantía también cubre los costos de mano de obra.

La sustitución de Productos o piezas defectuosas no tendrá como efecto la prolongación de la duración de la garantía establecida anteriormente.

8.4 Finalmente, la garantía no puede intervenir si los Productos han sido objeto de un uso anormal, o han sido utilizados en condiciones diferentes de aquellas para las que fueron fabricados, en particular en caso de incumplimiento de las condiciones prescritas en el manual del usuario. .

Tampoco aplica en caso de deterioro o accidente resultante de golpe, caída, negligencia, falta de supervisión o mantenimiento, o en caso de transformación del Producto.

8.5 El Proveedor se exime de toda responsabilidad en caso de compra de Productos por parte del Comprador cuando éste sea un comprador público sujeto a un contrato público. De hecho, el Proveedor no puede ser considerado responsable en caso de que el comprador público no respete sus obligaciones contractuales con el titular del contrato público antes de solicitarle la adquisición de sus Productos.

ARTÍCULO 9 - Datos personales

9.1 Los datos personales recopilados de los Compradores están sujetos al procesamiento informático realizado por el Proveedor. Quedan registrados en su ficha de Cliente y son imprescindibles para la tramitación de su pedido. Esta información y datos personales también se conservan con fines de seguridad, para cumplir con las obligaciones legales y reglamentarias. Se conservarán durante el tiempo necesario para la ejecución de las órdenes y las garantías aplicables.

El responsable del tratamiento es el Proveedor. El acceso a los datos personales estará estrictamente limitado a los empleados del responsable del tratamiento, autorizados para tratarlos en virtud de sus funciones. La información recabada podrá eventualmente ser comunicada a terceros vinculados a la empresa por contrato para la realización de tareas subcontratadas, sin que sea necesaria la autorización del Comprador.

En el marco de la prestación de sus servicios, los terceros tienen un acceso limitado a los datos y están obligados a utilizarlos de conformidad con lo dispuesto en la legislación aplicable en materia de protección de datos personales. Fuera de los casos expuestos anteriormente, el Proveedor tiene prohibido vender, alquilar, ceder o dar acceso a terceros a los datos sin el consentimiento previo del Comprador, salvo que se vea obligado a ello por un motivo legítimo.

Si los datos se van a transferir fuera de la UE, se informará al Comprador y se tomarán las garantías para proteger los datos (por ejemplo, adhesión del proveedor de servicios externo al "Escudo de privacidad", adopción de cláusulas de protección estándar validadas por la CNIL , adopción de un código de conducta, obtención de una certificación CNIL, etc.) se le especificará.

9.2 De conformidad con la normativa aplicable, el Comprador tiene derecho de acceso, rectificación, supresión y portabilidad de los datos que le conciernen, así como el derecho a oponerse al tratamiento por motivos legítimos, derechos que puede ejercer dirigiéndose a los datos responsable del tratamiento en la siguiente dirección postal o de correo electrónico: qualite@metzecare.com

9.3 En caso de reclamación, el Comprador podrá presentar una reclamación al responsable de protección de datos personales del Proveedor de la Comisión Nacional de la Información y las Libertades.

ARTÍCULO 10 - Ejecución forzosa en especie

10.1 En caso de incumplimiento por una u otra de las Partes de sus obligaciones, la Parte que sea víctima del incumplimiento tiene derecho a solicitar la ejecución forzosa en especie de las obligaciones derivadas de las presentes. No obstante lo dispuesto en el artículo 1221 del Código Civil, el acreedor de la obligación podrá perseguir esta ejecución forzosa mediante simple requerimiento, dirigido al deudor de la obligación por carta certificada con acuse de recibo que no haya tenido éxito, cualesquiera que sean las circunstancias y aunque exista una manifiesta desproporción entre su coste para el deudor, de buena fe, y su interés para el acreedor.

10.2 Se recuerda que en caso de incumplimiento por una u otra de las Partes de sus obligaciones, la Parte víctima del incumplimiento podrá, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 1222 del Código Civil, 8 (ocho) días después del envío fracasado el requerimiento de ejecución, hacer cumplir la obligación por un tercero, a expensas de la Parte incumplidora, siempre que el costo sea razonable y conforme a los usos del mercado, sin que para ello sea necesaria autorización judicial, siendo precisó que la Parte que sea víctima del incumplimiento podrá también, a su elección, solicitar que la Parte incumplidora anticipe las sumas necesarias para esta ejecución.

ARTÍCULO 11 - Excepción de incumplimiento

11.1 Se recuerda que, de conformidad con el artículo 1219 del Código Civil, cada Parte puede negarse a cumplir su obligación, aun cuando sea debida, si la otra Parte no cumple la suya y si este incumplimiento es suficientemente grave, es decir decir, que pueda poner en duda la continuación del contrato o alterar fundamentalmente su equilibrio económico. La suspensión del cumplimiento surtirá efecto inmediatamente, a partir de la recepción por la Parte incumplidora de la notificación de incumplimiento que a tal efecto le envíe la Parte víctima del incumplimiento indicando la intención de aplicar la excepción de incumplimiento siempre que la parte incumplidora Parte no habrá subsanado el incumplimiento constatado, notificado por carta certificada con acuse de recibo o por cualquier otro soporte escrito duradero que sirva de prueba del envío.

11.2 Esta excepción de incumplimiento también podrá utilizarse como medida preventiva, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 1220 del Código Civil, si es evidente que una de las Partes no cumplirá con sus obligaciones en la fecha de vencimiento y que el las consecuencias de este incumplimiento son suficientemente graves para la Parte víctima del incumplimiento.

Esta opción se utiliza por cuenta y riesgo de la Parte que toma la iniciativa.

La suspensión del cumplimiento producirá efectos inmediatos, una vez recibida por la Parte presuntamente incumplidora la notificación de la intención de aplicar la excepción de incumplimiento preventivo hasta que la Parte presuntamente incumplidora cumpla la obligación respecto de la cual se manifiesta un incumplimiento futuro, notificada por carta certificada con acuse de recibo o en cualquier otro soporte escrito duradero que sirva de prueba del envío.

ARTÍCULO 12 - Fuerza mayor

12.1 Las Partes no podrán ser consideradas responsables si la falta de ejecución o el retraso en la ejecución de alguna de sus obligaciones, tal como aquí se describen, resulta de un caso de fuerza mayor, en el sentido del artículo 1218 del Código Civil o de salud o peligros climáticos fuera del control de las Partes.

12.2 La Parte que tome nota del evento deberá informar inmediatamente a la otra Parte de su imposibilidad de realizar su servicio y justificarlo ante esta última. La suspensión de las obligaciones en ningún caso puede ser causa de responsabilidad por la no ejecución de la obligación de que se trate, ni inducir al pago de daños o perjuicios o sanciones por mora.

12.3 El cumplimiento de la obligación se suspende por la duración de la fuerza mayor si es temporal y no excede un período de 20 días. En consecuencia, tan pronto como desaparezca la causa de la suspensión de sus obligaciones recíprocas, las Partes harán todo lo posible para reanudar el normal cumplimiento de sus obligaciones contractuales a la mayor brevedad. A tal fin, la Parte impedida notificará a la otra la reanudación de su obligación por carta certificada con acuse de recibo o por cualquier acto extrajudicial. Si el impedimento fuere definitivo o excediere de un plazo de 20 días, el presente se resolverá pura y simplemente según las modalidades definidas en el artículo “Resolución por fuerza mayor”.

Durante esta suspensión, las Partes acuerdan que los gastos que genere la situación serán de cargo de la parte impedida.

ARTÍCULO 13 - Cancelación del contrato

13-1 Rescisión por incumplimiento de una obligación suficientemente grave: La Parte víctima del incumplimiento podrá, sin perjuicio de la cláusula de Rescisión por incumplimiento por una de las partes de sus obligaciones que se establece a continuación, en caso de incumplimiento suficientemente grave de una de cualquiera de las obligaciones que incumben a la otra Parte, notifique por carta certificada con acuse de recibo a la Parte Incumplidora, la resolución defectuosa de la presente, 8 (ocho) días después del envío del recibo de una notificación formal de ejecutar quedó sin éxito , y ello en aplicación de lo dispuesto en el artículo 1224 del Código Civil.

13.2 Rescisión por fuerza mayor: Queda expresamente convenido que las partes podrán rescindir el presente contrato de pleno derecho, sin previo aviso ni formalidad, si el impedimento causado por fuerza mayor es definitivo o supera un plazo de 20 días.

13.3 Resolución por incumplimiento de una parte de sus obligaciones: En caso de incumplimiento por una u otra de las partes de sus obligaciones contractuales, éste podrá ser resuelto a elección de la Parte perjudicada. Queda expresamente entendido que esta resolución por incumplimiento de una Parte de sus obligaciones se producirá de oficio, surgiendo la notificación formal por el solo hecho del incumplimiento de la obligación, sin apercibimiento ni ejecución de trámites.

13.4 En todo caso, la Parte Perjudicada podrá solicitar la indemnización de daños y perjuicios e intereses.

ARTÍCULO 14 – Controversias / Ley aplicable

14.2 Todas las controversias a las que pudiera dar lugar este contrato y los acuerdos derivados del mismo, relativas a su validez, interpretación, ejecución, resolución, consecuencias y seguimiento se someterán al tribunal competente dentro de la jurisdicción de la ciudad de PARÍS.

14.3 Estos Términos y Condiciones Generales de Venta y las transacciones resultantes se rigen por la ley francesa. Están escritos en francés. En caso de que se traduzcan a uno o más idiomas, solo prevalecerá el texto en francés en caso de disputa.

ARTÍCULO 15 - Aceptación del Comprador

15.1 Las presentes condiciones generales de venta así como los precios y baremos, son expresamente aprobados y aceptados por el Comprador, quien declara y reconoce tener perfecto conocimiento de las mismas, y por tanto renuncia a invocar cualquier documento que las contradiga y, en particular, a su propias condiciones generales de compra.

Buscar